-
1 лошадь
жен. horse беговая/скаковая лошадь ≈ race-horse лошадь серая в яблоках ≈ dappled( horse) на неоседланной лошади ≈ bareback быстрая лошадь ≈ ganger чалая лошадь ≈ roan гнедая лошадь ≈ sorrel, bay, chestnut разг. верховая лошадь ≈ saddle-horse вьючная лошадь ≈ pack-horse пристяжная лошадь ≈ outrunner заводская лошадь ≈ stud-horse кавалерийская лошадь ≈ troop-horse, cavalry horse ломовая лошадь ≈ dray-horse упряжная лошадь ≈ draught horse чистокровная лошадь ≈ thoroughbred садиться на лошадь ≈ to mount ходить за лошадью ≈ to groom a horse арабская лошадь ≈ Arab (horse) коренная лошадь ≈ see коренник поводить лошадь ≈ to walk a horse спутывать лошадь ≈ to hobble a horse брыкливая лошадь ≈ kickerлошад|ь - ж. horse;
на ~и on horseback, mounted;
беговая ~ race horse;
верховая ~ saddle horse;
выезжанная ~ trained (schooled) horse;
выданная по жеребьёвке ~ спорт. horse drawn;
вьючная ~ pack horse;
кавалерийская ~ cavalry horse;
коренная ~ shaft horse;
полукровная ~ half-bred horse;
резвая ~ fast horse;
пристяжная ~ outrunner;
чистокровная ~ thoroughbred horse;
садиться на ~ mount a horse;
седлать ~ saddle a horse;
спешиваться с ~и dismount a horse;
управлять ~ью в движении спорт. control the horse in motion. -
2 fast horse
быстрая лошадьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fast horse
-
3 (a) fast horse
-
4 fast horse
draught horse — ломовая, упряжная, рабочая лошадь; тяжеловоз
-
5 horse
-
6 ganger
InounдесятникIInoun1) пешеход2) быстрая лошадь* * *(n) быстрая лошадь; десятник; пешеход* * ** * *[gang·er || 'gæŋə(r)] n. быстрая лошадь, десятник* * *десятникнадзирательпешеход* * *I сущ. десятник II сущ. 1) пешеход 2) быстрая лошадь -
7 horse
1. n лошадь, коньto mount a horse, to take horse — сесть на лошадь; поехать верхом
to get off a horse — слезть с лошади, спешиться
to horse! — по коням!, садись!
the winged horse — крылатый конь, Пегас
2. n зоол. представитель семейства лошадиных3. n жеребец; мерин4. n груб. жеребец, кобель5. n кавалерия, конницаhorse cavalry — кавалерия, конница
6. n рама, станок, козлы; подставка7. n рама или подставка для сушки одеждыstanhope horse — лошадь, пригодная для лёгкого экипажа
8. n геол. ингрессия; включение пустой породы в рудеthe horse hurdled both the fence and the ditch — лошадь перескочила и через забор, и через ров
9. n мор. леер10. n шахм. разг. коньhorse sideways — гимнастический конь, установленный в ширину
11. n амер. студ. жарг. шпаргалка,12. n «рыба»лошадиная сила, «лошадка»
13. n амер. сл. наркотик14. n воен. ист. таранhold your horses! — не волнуйся!, потише!;
come off your high horse! — брось задаваться!, перестань важничать!
15. a лошадиный, конскийhorse harness — конская упряжь; лошадиная сбруя
16. a конныйhorse hoe — конный пропашник, конная мотыга
horse ranch — коневодческое хозяйство; конный завод
horse marine — конный моряк, «моряк в седле»
17. a кавалерийскийhorse troops — кавалерийские войска, кавалерия
horse soldier — кавалерист; конник; конный воин
18. a грубый; большойhorse joke — грубая шутка, непристойный анекдот
horse laugh — грубый громкий хохот, гогот; ржание
19. v поставлять лошадей20. v запрягать; заложитьto horse a carriage — заложить карету; запрягать
21. v садиться на лошадь; вскочить на коня; ехать верхом22. v сажать на коня23. v носить на спине24. v сажать на спину25. v редк. пороть26. v редк. нещадно погонять, изнурять работой27. v амер. разг. издеваться; разыгрывать, вышучивать28. v амер. разг. таскать за собой, вовлекать в возню; играть в лошадкиdark horse — "темная лошадка"
29. v амер. разг. шумно разыгрывать30. v амер. разг. требовать плату за несделанную работу31. v амер. разг. покрывать32. v амер. разг. случать33. v амер. разг. находиться в периоде течки34. v амер. разг. неприст. совершать половой актСинонимический ряд:1. equine animal (noun) charger; Clydesdale; cob; courser; equine animal; gelding; mare; mount; pony; stallion2. sawhorse (noun) buck; sawbuck; sawhorse; trestle; workhorse3. cut up (verb) act up; carry on; cut up; horseplay -
8 pack horse
-
9 pet horse
-
10 take horse
-
11 pack horse
-
12 ganger
̈ɪˈɡæŋə десятник( шотландское) пешеход (диалектизм) быстрая лошадь ganger быстрая лошадь ~ десятник ~ пешеход gangsman: gangsman =ganger -
13 cross section for fast
сечение для быстрых нейтронов; быстрое нейтронное сечениеEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > cross section for fast
-
14 pelter
1 (a) быстро идущий2 (n) вспышка гнева; маленькое военное судно; одер; пистолет; проливной дождь; резвая лошадь; ружье; скакун3 (v) ринуться* * *тот, кто бросает; метатель* * *1. сущ. 1) тот, кто бросает (что-л.) 2) шутл. а) маленькое судно (перевозящее оружие) б) ружье 3) разг. проливной дождь 4) разг. а) быстро идущий б) быстрая лошадь 5) амер. разг. кляча 2. гл.; диал. 1) колотить, бить, стучать, топать; барабанить, стучать (о дожде) 2) ринуться -
15 rattler
ˈrætlə сущ.
1) а) разг. что-л. грохочущее б) сл. громоздкий, скрипящий экипаж;
поезд;
любой транспорт, которые громко шумит при передвижении
2) болтун, трещотка
3) разг., амер. гремучая змея Syn: rattlesnake
4) необычайное происшествие, сенсация;
нечто потрясающее
5) сильный удар, сокрушительный удар
6) а) хорошая, быстрая лошадь;
скакун б) метеор( о человеке, который быстро бегает или быстро делает что-л.) Your partner is a whole team, ain't he? He's a rattler! (M. Thompson) ≈ Кажется, что твой партнер играет один как целая команда. Он просто метеор!
7) диал. явная ложь
8) горн. кеннельский газовый уголь
9) тех. барабан для очистки отливок (разговорное) трещотка, болтун, пустомеля( разговорное) что-л. грохочущее или дребезжащее (пренебрежительное) драндулет, колымага;
развалина( об автомобиле и т. п.) (американизм) (разговорное) (зоология) гремучая змея( Crotalus) (разговорное) что-л. сногсшибательное, потрясающее;
потрясающая личность;
необыкновенный человек;
"блеск", "сила" - that's a *! это потрясающе! что-л. сбивающее с ног;
сокрушительный удар, ураган и т. п. (горное) сапропелевый уголь( техническое) барабан для очистки отливок (военное) (жаргон) пулемет rattler тех. барабан для очистки отливок ~ болтун, трещотка ~ разг. гремучая змея ~ разг. (что-л.) грохочущее: старый, громоздкий экипаж;
поезд ~ горн. кеннельский газовый уголь ~ необычайное происшествие, сенсация;
нечто потрясающее ~ сокрушительный удар -
16 ganger
-
17 ganger
['gæŋə]1) Общая лексика: быстрая лошадь, надсмотрщик, пешеход, десятник2) Морской термин: артельный старшина, стальной шкентель3) Военный термин: рабочий пути4) Техника: бригадир, путевой рабочий5) Строительство: бригадир (рабочей бригады)6) Железнодорожный термин: путевой рабочий-бригадир7) Горное дело: откатчик8) Лесоводство: мастер, старший рабочий -
18 ganger
[`gæŋə]десятникпешеходбыстрая лошадьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ganger
-
19 pelter
тот, кто бросает (что-либо); метательмаленькое судноружье, пистолетпроливной дождьбыстро идущийбыстрая лошадьклячавспышка гневачто-либо очень большое, махинапродавец кож, шкурничтожный человечишкаколотить, бить, стучать, топать; барабанить, стучатьринуться, броситься, кинутьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pelter
-
20 rattler
[`rætlə]что-либо грохочущеегромоздкий, скрипящий экипаж; поезд; любой транспорт, которые громко шумит при передвиженииболтун, трещоткагремучая змеянеобычайное происшествие, сенсация; нечто потрясающеесильный удар, сокрушительный удархорошая, быстрая лошадь; скакунметеорявная ложькеннельский газовый угольбарабан для очистки отливокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rattler
См. также в других словарях:
Быстрая лошадь скорее станет. — Быстрая лошадь скорее станет. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
лошадь — О быстроте, характере бега; о силе, физическом состоянии, о норове лошади. Быстроногая, быстрая, выносливая, горячая, двужильная (разг.), доброезжая (устар.), загнанная, заморенная (разг.), запаленная, застоялая, изнуренная, капризная, крепкая,… … Словарь эпитетов
Лошадь* — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лошадь — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Серая Лошадь — Координаты: 59°59′18″ с. ш. 29°12′54″ в. д. / 59.988333° с. ш … Википедия
Серая лошадь — Координаты: 59°59′18″ с. ш. 29°12′54″ в. д. / 59.988333° с. ш … Википедия
КАРАБАИРСКАЯ ЛОШАДЬ — туземная порода Узбекистана и Таджикистана. Наиболее известные типы К. л.: а) верховая К. л. Узбекистана, ок. 148 150 см роста и ок. 400 кг веса, быстрая и выносливая, породного экстерьера, преим. серой масти; б) более крупная и грубая упряжная… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Семейство жирафовые — Между жвачными встречаются такие животные, которые своим видом мало согласуются с другими, ныне живущими, и скорее похожи на сказочные образы давно прошедших дней: к таким существам может быть отнесен жираф. Варрон отчасти прав, называя… … Жизнь животных
БЫСТРЫЙ — БЫСТРЫЙ, скорый, прыткий, бегучий, беглый, проворный, моторный; бойкий, резвый, шибкий, мгновенный; говорят о всяком движении, также о действиях умственных. Быстрая лошадь скорее станет. Быстрая вошка первая на гребешек попадает. Быстроватый,… … Толковый словарь Даля
ПОРА - МЕРА - СПЕХ — Пора, что железо: куй, поколе кипит! Не время дорого пора. Пора придет и часть мою принесет. День мой век мой; что до нас дошло, то и к нам пришло. Всякому дню подобает забота своя. День придет и заботу принесет. Много дней впереди, много и… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Скакун — быстрая лошадь[1]. Также может означать: Арабский скакун порода верховых лошадей. Жуки скакуны (Cicindelinae) подсемейство жуков из семейства жужелиц. Жуки скакуны (Cicindela) род жуков из одноимённого подсемейства. Пауки скакуны… … Википедия